A trip exposes the normalized violence within a couple’s relationship. Un viaje revela la violencia normalizada dentro de una relación.
An impossible romance blossoms between a designer and a hybrid being on a television show. Un romance imposible nace entre una diseñadora y un ser híbrido en un show televisivo.
An elderly man relives in his dreams the day he was forever lost and embarks on a final journey to find his family. Un anciano revive en sueños el día en que se perdió para siempre y emprende un último viaje para reencontrar a su familia.
An interrogation exposes the danger of revealing one’s dreams. Un interrogatorio revela el peligro de decir la verdad de los sueños.
A child seeks affection through caring for an abandoned animal. Un niño busca amor a través del cuidado de un animal abandonado.
Un paseo inesperado transforma la visión de vida de una niña. An unexpected ride changes a young girl’s perspective on life.
A school confronts the limits of its responsibility after an unexpected tragedy. Una escuela enfrenta los límites de su rol ante una tragedia inesperada.
Clinging to the past causes us to lose the present. El apego al pasado nos roba el presente.
Two young people marry to fulfill a family tradition they do not truly want. Dos jóvenes se casan para cumplir una tradición familiar que no desean.
A silent encounter on a train awakens unexpected emotions. Un encuentro silencioso en un tren despierta emociones inesperadas.
Three forgotten souls intersect through thoughts in an invisible corner of the city. Tres almas olvidadas cruzan sus pensamientos en un territorio invisible de la ciudad.
A woman trapped as a chair fights to reclaim her humanity. Una mujer atrapada en una silla lucha por recuperar su humanidad.